• Weixi7

《平凡之路》朴树

最終更新: 4月6日

中国映画《后会无期》(邦題『いつか、また』)の主題歌。 映画を見ればさらに深く考えさせられる歌詞が人々の心つかみ、これまで何度も多くのアーティストたちにカバーされてきた楽曲。



作词:朴树,韩寒 作曲:朴树 编曲:朴树


páihuáizhe de zài lùshàng de

徘徊着的 在路上的

街でぶらぶらしていて


nǐ yào zǒu ma

你要走吗 Via Via

あなたは行きたいのですか


yì suì de jiāo'àozhe 易碎的 骄傲着

壊れやすく (でも)誇り高く


nà yě céng shì wǒ de múyàng

那也曾是我的模样

それがかつての私の姿


fèiténgzhe de bù'ānzhe de

沸腾着的 不安着的

沸き立って (でも)不安で


nǐ yào qù nǎ

你要去哪 Via Via

あなたはどこに行くのですか


mí yīyàng de chénmòzhe de

谜一样的 沉默着的

謎と同じ、沈黙の


gùshì nǐ zhēn de zài tīng ma

故事你真的在听吗

ストーリーを今あなたは聴いていますか



wǒ céngjīng kuàguò shān hé dàhǎi

我曾经跨过山和大海

私はかつて山と大きな海を越えて


yě chuānguò rénshānrénhǎi

也穿过人山人海

人波もくぐり抜けてきた


wǒ céngjīng yǒngyǒuzhe de yīqiè

我曾经拥有着的一切

私がかつて抱えたものすべては


zhuǎnyǎn dōu piāosàn rú yān

转眼都飘散如烟

あっという間に煙のように消えた


wǒ céngjīng shīluò shīwàng shīdiào suǒyǒu fāngxiàng

我曾经失落失望失掉所有方向

私はかつて落ち込んで失望して、あらゆる行く先を見失って


zhídào kànjiàn píngfán cái shì wéiyī de dá'àn

直到看见平凡才是唯一的答案

平凡を知って唯一の答えだとわかった



dāng nǐ réngrán hái zài huànxiǎng

当你仍然 还在幻想

あなたは相変わらずまだ幻想をみている


nǐ de míngtiān

你的明天 Via Via

あなたの明日の


tā huì hǎo ma háishì gèng làn

她会好吗 还是更烂

彼女は大丈夫だろうか、もっとぼろぼろになっているだろうか


duì wǒ ér yán shì lìng yītiān

对我而言是另一天

私とっては別の日だ



wǒ céngjīng huǐle wǒ de yīqiè

我曾经毁了我的一切

私はかつて私のすべてを壊した


zhǐ xiǎng yǒngyuǎn dì líkāi

只想永远地离开

ただ永遠に離れたかった


wǒ céngjīng duò rù wúbiān hēi'àn

我曾经堕入无边黑暗

私はかつて終わりのない暗闇におちいった


xiǎng zhēngzhá wúfǎ zìbá

想挣扎 无法自拔

あがいても自力では抜け出せなかった


wǒ céngjīng xiàng nǐ xiàng tā xiàng nà yěcǎo yěhuā

我曾经像你像他像那野草野花

私はかつてあなたや彼、あの雑草、野花のように


juéwàngzhe yě kěwàngzhe

绝望着 也渴望着

絶望し、渇望しながら


yě kū yě xiào píngfánzhe

也哭也笑平凡着

泣き笑い平凡だった



xiàng qián zǒu jiù zhème zǒu

向前走 就这么走

前に進むならこう行こう


jiùsuàn nǐ bèi gěiguò shèn me

就算你被给过什么

たとえあなたが何を与えられたとしても


xiàng qián zǒu jiù zhème zǒu

向前走 就这么走

前に進むならこう行こう


jiùsuàn nǐ bèi duó zǒu shénme

就算你被夺走什么

たとえあなたが何を奪われたとしても


xiàng qián zǒu jiù zhème zǒu

向前走 就这么走

前に進むならこう行こう


jiùsuàn nǐ huì cuòguò shèn me

就算你会错过什么

たとえあなたが何かを逃したとしても


xiàng qián zǒu jiù zhème zǒu

向前走 就这么走

前に進むならこう行こう


jiùsuàn nǐ huì

就算你会

たとえあなたが



wǒ céngjīng kuàguò shān hé dàhǎi

我曾经跨过山和大海

私はかつて山と大きな海を越えて


yě chuānguò rénshānrénhǎi

也穿过人山人海

人波もくぐり抜けてきた


wǒ céngjīng yǒngyǒuzhe de yīqiè

我曾经拥有着的一切

私がかつて抱えたものすべては


zhuǎnyǎn dōu piāosàn rú yān

转眼都飘散如烟

あっという間に煙のように消えた


wǒ céngjīng shīluò shīwàng shīdiào suǒyǒu fāngxiàng

我曾经失落失望失掉所有方向

私はかつて落ち込んで失望して、あらゆる行き先を見失って


zhídào kànjiàn píngfán cái shì wéiyī de dá'àn

直到看见平凡才是唯一的答案

平凡を知って唯一の答えだとわかった


wǒ céngjīng huǐle wǒ de yīqiè

我曾经毁了我的一切

私はかつて私のすべてを壊した


zhǐ xiǎng yǒngyuǎn dì líkāi

只想永远地离开

ただ永遠に離れたかった


wǒ céngjīng duò rù wúbiān hēi'àn

我曾经堕入无边黑暗

私はかつて終わりのない暗闇におちいった


xiǎng zhēngzhá wúfǎ zìbá

想挣扎 无法自拔

あがいても自力では抜け出せなかった


wǒ céngjīng xiàng nǐ xiàng tā xiàng nà yěcǎo yěhuā

我曾经像你像他像那野草野花

私はかつてあなたや彼、あの雑草、野花のように


juéwàngzhe yě kěwàngzhe

绝望着 也渴望着

絶望し、渇望しながら


yě kū yě xiào píngfánzhe

也哭也笑平凡着

泣き笑い平凡だった



wǒ céngjīng kuàguò shān hé dàhǎi

我曾经跨过山和大海

私はかつて山と大きな海を越えて


yě chuānguò rénshānrénhǎi

也穿过人山人海

人波もくぐり抜けてきた


wǒ céngjīng wèn biàn zhěnggè shìjiè

我曾经问遍整个世界

私はかつて全世界に問うた


cónglái méi dédào dá'àn

从来没得到答案

答えは得られなかった


wǒ bùguò xiàng nǐ xiàng tā xiàng nà yěcǎo yěhuā

我不过像你像他像那野草野花

でも私はあなたや彼、あの野草や野花のようだ


míng míng zhōng zhè shì wǒ

冥冥中这是我

知らず知らずにこれが私で


wéiyī yào zǒu de lù a

唯一要走的路啊

唯一私が行かなきゃいけない道だ


shíjiān wú yán rúcǐ zhè bān

时间无言 如此这般

時間は言わない


míngtiān yǐ zài

明天已在 Hia Hia

明日は既にある


fēng chuīguò de

风吹过的

風が吹いた


lù yīrán yuǎn

路依然远

道は依然として遠い


nǐ de gùshì jiǎng dàole nǎ

你的故事讲到了哪

あなたのストーリーはどこにありますか

61回の閲覧0件のコメント

最新記事

すべて表示